ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender
Bitte um Übersetzung! o.T.

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
summer
Experte


Beiträge: 1671
Ort: kleiner Ort in Deutschland

Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!


New PostErstellt: 21.03.12, 22:54  Betreff: Bitte um Übersetzung! o.T.  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen




____________________
EIN FREUND IST JEMAND, DER DIE MELODIE DEINES HERZENS HÖRT, WENN DU SIE VERGESSEN HAST
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
summer
Experte


Beiträge: 1671
Ort: kleiner Ort in Deutschland

Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!


New PostErstellt: 21.03.12, 22:55  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

UUPSSS hier der Text

sa familje e kompletuar dukeni sikur te ju kish ba te gjithve mergime.




____________________
EIN FREUND IST JEMAND, DER DIE MELODIE DEINES HERZENS HÖRT, WENN DU SIE VERGESSEN HAST
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
summer
Experte


Beiträge: 1671
Ort: kleiner Ort in Deutschland

Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!


New PostErstellt: 23.03.12, 19:22  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

Wieso übersetzt mir das keiner?????? Soll mal noch einer sagen das ich  hier nicht schreibe  Ist schon der 2. Post den ich aufmache und keiner antwortet!!!!!!

Muss ich mir Gedanken machen??????????




____________________
EIN FREUND IST JEMAND, DER DIE MELODIE DEINES HERZENS HÖRT, WENN DU SIE VERGESSEN HAST
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
nani fatima
Experte


Beiträge: 3465
Ort: hamburg

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte


New PostErstellt: 25.03.12, 15:33  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

sa familje e kompletuar dukeni sikur te ju kish ba te gjithve mergime.

Ich verstehe das so:

Ihr scheint eine so komplette Familie zu sein,als wenn ihr alle zusammen
im Ausland seid(ich denke in D ist gemeint,ich kenne "mergime auch unter Gurbet)

hoffe das passt so



____________________
Ganz liebe Grüße von Fatima mit Jemile(17.06.1998),Amir(24.04.02),Kasim(20.10.03) und
klein Selim(26.09.10)!
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
summer
Experte


Beiträge: 1671
Ort: kleiner Ort in Deutschland

Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!


New PostErstellt: 25.03.12, 18:54  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

Danke mal




____________________
EIN FREUND IST JEMAND, DER DIE MELODIE DEINES HERZENS HÖRT, WENN DU SIE VERGESSEN HAST

nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Latifa
Experte


Beiträge: 2004
Ort: Der wilde Süden

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Interessen: Psychologie, Kino, Theater, Musik, Waldspaziergänge.


New PostErstellt: 25.03.12, 19:10  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

Also mein Schatz meint, so ungefähr passt das schon, was Nani übersetzt hat, hundertpro verständlich war es für ihn nicht, aber er hätte es auch so verstanden...   



Sich selbst zu lieben ist der Beginn einer lebenslangen Romanze.
Oscar Wilde

AlternaTickers - Cool, free Web tickers
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
summer
Experte


Beiträge: 1671
Ort: kleiner Ort in Deutschland

Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!


New PostErstellt: 25.03.12, 19:28  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

ja so hab ich es auch verstanden. Ich dachte an

Was für eine komplette Familie und dann etwas bezüglich der Mutter von ihm und das war dann das was ich nicht wußte aber ja sie sind ja im Ausland.

Danke




____________________
EIN FREUND IST JEMAND, DER DIE MELODIE DEINES HERZENS HÖRT, WENN DU SIE VERGESSEN HAST
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Filloreta
Ehemaliges Mitglied



New PostErstellt: 27.03.12, 12:50  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

    Zitat: summer

    UUPSSS hier der Text

    sa familje e kompletuar dukeni sikur te ju kish ba te gjithve mergime.




ich weiss nich ob das werklich richtig geschreben ist das kompletuar ,vieleicht sollte des komplikume heissen wen das  der fall wäre würde des so auskommen


ihr seid eine komplizierte familie als hätte euch alle mergime geboren


und so wie es da steht  mmmmm...muss ich jezt bissel grübeln.....kompletuar  kann ja auch damit gemeint das man ne gute familie ist   wo man zusammenhält

in dem fall, euer familie sieht so komplet schön aus als hätte euch alle mergime geboren...

werd aus dem satz nich schlauer !!!!




nach oben
summer
Experte


Beiträge: 1671
Ort: kleiner Ort in Deutschland

Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!


New PostErstellt: 28.03.12, 21:32  Betreff: Re: Bitte um Übersetzung!  drucken  weiterempfehlen

liegt sicherlich am dialekt! der mann meiner exschwägerin hat ein bild meines exmannes mit diesem satz kommentiert.  ich hätte heut auch mein exmann selbst fragen können, habs aber vergessen.




____________________
EIN FREUND IST JEMAND, DER DIE MELODIE DEINES HERZENS HÖRT, WENN DU SIE VERGESSEN HAST

nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 1 von 1
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber